Фото: Законодательная палата
Законодательная палата Олий Мажлиса на заседании 8 июля приняла в первом чтении концептуально законопроект о поправках в закон «Об издательской деятельности».
Документ представила Зухра Миргазиева, которая сообщила, что он был разработан депутатами «Прогрессивного блока» (УзЛиДеП и «Миллий тикланиш») на основе права законодательной инициативы.
«В последние годы в нашей стране последовательно реализуются меры по реформированию сферы издательской деятельности, выпуску литературы, отвечающей правовым, духовно-просветительским, художественно-эстетическим требованиям, а также по популяризации культуры чтения», — отметила депутат.
Она сообщила, что за последние четыре года количество издательств в республике выросло в три с половиной раза — до 601, из которых 538 являются частными. Производственные мощности издательств увеличились вдвое. Ежегодно выпускается в среднем 11 тысяч наименований книг общим тиражом 40 млн экземпляров. В сферу привлечено 25 млн долларов прямых инвестиций, заявила парламентарий.
Реклама на Gazeta
Кроме того, с 1 января 2025 года издательские предприятия освобождены от уплаты налога на прибыль сроком на пять лет.
Однако, по словам Миргазиевой, в связи «с появлением новых общественных отношений в сфере издательской деятельности» депутаты и специалисты провели анализ исполнения действующего закона. «Результаты показали необходимость совершенствования отдельных его норм», — сказала она.
Депутат подчеркнула, что в законе не определён правовой статус главного редактора, не установлены требования и нормы его ответственности, что «привело к увеличению случаев публикации материалов, противоречащих законодательству и общественной морали».
«Для повышения социальной ответственности издательств и был разработан данный законопроект», — пояснила Миргазиева.
Законопроектом предлагается чётко определить правовой статус главного редактора и требования к нему.
Кроме того, главный редактор может быть наделён правом — в зависимости от тематики изданий — самостоятельно запрашивать экспертные заключения или рецензии специалистов, учёных или научно-исследовательских учреждений, либо требовать их предоставления от автора.
В-третьих, в качестве одного из способов популяризации культуры чтения планируется закрепить меры по стимулированию читательской активности.
По словам Миргазиевой, проект обсуждался с депутатами и специалистами отрасли, и за последние две недели был доработан с учётом их предложений.
Депутаты без вопросов приняли законопроект в первом чтении, лишь один депутат выступил против во время голосования. Документ могли принять сразу во втором и третьем чтениях, но у спикера нижней палаты парламента возникли вопросы по некоторым формулировкам, связанным с главным редактором. В результате было решено доработать проект закона ко второму чтению.
Опасения из-за возможной цензуры
Эксперт в сфере образования Комил Джалилов обратил внимание, что в официальном сообщении нижней палаты парламента в Telegram говорилось: «Законопроект направлен на повышение качества издаваемых книг, предотвращение публикации литературы, не соответствующей правовым, духовно-просветительским и эстетическим требованиям, а также на то, чтобы историческая, научная и популярная информация в книгах была ещё более точной и достоверной».
Позже это сообщение было отредактировано, но на сайте эта формулировка осталась.
Согласно ролику партии «Миллий тикланиш», лидер партии и депутат Алишер Кадиров при обсуждении нескольких законопроектов заявил следующее: «Одной книгой можно поместить в голову ребёнку неправильную концепцию. Последствия, связанные с обучением неправильной книги, будут отражаться в течение 25 лет». Вероятно, это было связано с обсуждение поправок в закон «Об издательской деятельности».
Комил Джалилов предположил, что законопроект может быть направлен на цензуру книг.
«Что подразумевается под „духовно-просветительскими и эстетическими требованиями“? Кто и на основании каких критериев будет их устанавливать? Значит ли это, что книги, которые могут „шокировать“ чьё-то „духовное состояние“ (например, такие произведения, как „Слепота“ Нобелевского лауреата Сарамого или роман Хан Гана „Вегетарианка“), будут запрещены? Может быть, такие книги, как „1984“ или „Сто лет одиночества“, тоже не пройдут по „духовным“ или „эстетическим“ критериям?» — спросил он.
«Что означает „точность исторической, научной и популярной информации“ — будут ли запрещаться книги, которые не соответствуют „общепринятой“ (мейнстримной) точке зрения (например, те, где палач назван палачом, а диктатор — диктатором)?» — написал эксперт.
Он призвал парламент опубликовать текст законопроекта для общественного обсуждения.
Стоит отметить, что Законодательная палата и Сенат Олий Мажлиса не публикуют тексты законопроектов на своих сайтах (как, например, это делают парламенты Казахстана и Кыргызстана). Они также не делятся деталями о том, какие изменения были внесены после рассмотрения документов в первом, втором и третьем чтениях. Также не публикуются тексты парламентских запросов в адрес министерств и ведомства, а также ответы на эти запросы.