Главная | КУЛЬТУРА | Первой узбекской драме — пьесе «Падаркуш» — 112 лет. Как она появилась и почему остаётся актуальной?

Первой узбекской драме — пьесе «Падаркуш» — 112 лет. Как она появилась и почему остаётся актуальной?

Махмудходжа Бехбуди

Первой узбекской драме — пьесе «Падаркуш» — 112 лет. Как она появилась и почему остаётся актуальной?

27 февраля 1914 года в Ташкенте состоялась премьера первой узбекской драмы «Падаркуш». Пьеса Махмудходжи Бехбуди стала не только дебютом нового жанра, но и манифестом джадидского просвещения. По случаю 112-летия постановки «Газета» рассказывает о создании произведения и его значении для истории.

Сегодня, 21:30  

Культура  

Общество  

Больше века назад в этот день, 27 февраля 1914 года, в Ташкенте состоялась премьера спектакля «Падаркуш» по одноимённой пьесе узбекского просветителя, издателя и лидера джадидского движения Махмудходжи Бехбуди. Произведение, которое сам автор назвал «общенациональной трагедией», считается первой узбекской драмой и символом становления национального театра.

Об истории создания пьесы, реакции публики и прессы, а также значении работы для театрального искусства, рассказывает «Газета».

В материале использованы исследования «Жадид драмаси» (1997) литературоведа, кандидата филологических наук Шухрата Ризаева, «Вклад джадидов в зарождение национальной драматургии и развитие театра в Средней Азии» (2013) кандидата исторических наук Нуманджона Гафарова, статьи Шерали Турдиева в журналах «Шарк Юлдузи» (1989), а также архивные выпуски газеты «Туркистон вилоятининг газети» (1914).

Рождение «новой эпохи»

В начале XX века национальный театр Центральной Азии вступил в период перемен. Деятели сцены искали новые формы, выразительные средства и способы общения со зрителем. Среди джадидов, представлявших передовую местную интеллигенцию, возникло движение за создание национального театра нового типа.Реклама на Gazeta

Его становление происходило на фоне взаимодействия различных культурных традиций, пишет в своём исследовании «Жадид драмаси» Шухрат Ризаев. С одной стороны, в регионе существовали формы народного зрелищного искусства: выступления острословов и масхарабозов, кукольные представления, которые сохраняли отголоски древних театральных практик. С другой, гастроли русских, татарских и азербайджанских профессиональных трупп познакомили местную публику с европейской моделью театра, основанной на письменной драматургии, режиссуре и сценографии.

«Для нового поколения, уже утратившего связь с древними истоками и даже не представлявшего их, театр становился явлением удивительным и поучительным — школой великих, голосом отечества, символом нового времени. По выражению Гулома Зафария, это было рождение „новой эпохи“», — пишет Шухрат Ризаев.

Фото: Дом-музей Махмудходжи Бехбуди.

Нуманджон Гафаров в статье «Вклад джадидов в зарождение национальной драматургии и развитие театра в Средней Азии», опубликованной в вестнике Таджикского государственного университета права, бизнеса и политики, отмечал, что театральное творчество стало важной сферой деятельности джадидов.

Стремясь пробудить нацию, обновить общественное сознание и продвигать свободу и прогресс, они понимали, что лозунги и призывы не будут восприняты, если не станут частью культуры народа. В условиях низкой грамотности именно театр, воздействуя через слово, образ и эмоцию, мог стать эффективным инструментом «пропаганды передовых идей среди народов Туркестанского края, Бухарского эмирата и Хивинского ханства».

«Драматургия и театральные представления джадидов познакомили среднеазиатский народ с совершенно новым для него видом литературно-художественных произведений. Джадидский театр был важным источником, питавшим народные массы обличительными сюжетами и тем доставлявшим им большое удовольствие», — пишет историк.

Иллюстративная фотография. Фото: Национальная библиотека Узбекистана имени Алишера Навои.

Как отмечает в своей работе Шухрат Ризаев, в 1910-е годы интерес к театру был чрезвычайно высоким — материалы туркестанской печати того периода показывают, что стремление сформировать национальную основу европейского театрального искусства возникло ещё до его официального оформления в 1913 году.

Самые разные издания — от официальной газеты царской администрации «Туркистон вилоятининг газети» до джадидской общественно-просветительской печати «Садойи Туркистон», «Садойи Фаргона» и журнала «Ойна» — размещали на своих страницах не только краткие новости и рецензии на спектакли, но и теоретические статьи, в которых авторы обсуждали цели и значение театрального искусства. Например, в восьмом номере журнала «Ойна» за 1913 год опубликована статья «Театр в Европе». В ней подробно рассказывалось о крупнейших театрах западных стран и их количестве. Отмечалось, что в культурно развитых государствах — Англии, Италии, Испании, Франции и Германии — действуют сотни театров, а также активно развивается новое искусство — кинематограф.

«Подобные публикации побуждали местную интеллигенцию участвовать в театральном движении и призывали широкие слои населения приобщаться к современным культурным институтам», — пишет Шухрат Ризаев в «Жадид драмаси».

В результате в Самарканде, Ташкенте и Коканде начали формироваться национальные театральные труппы. Со временем стали появляться сообщества просветителей: «Турон», «Ғайрат» («Рвение»), «Қатъият» («Решимость»), «Бирлик» («Единство»), «Турк ўчоғи» («Тюркский очаг»), «Тарбияти ул-атфол» («Воспитание юных») и другие. Их деятельность укрепляла позиции джадидов.

«Зеркало для народа»

Одним из главных идеологов и практиков театрального движения стал самаркандский просветитель, общественный деятель и драматург Махмудходжа Бехбуди. В 1911 году он совершил хадж и увидел жизнь мусульманского мира за пределами родного края, что усилило его понимание необходимости реформ в образовании и культуре. Бехбуди активно занимался издательской деятельностью, стоял у истоков национальной прессы, открывал школы нового типа, однако понимал, что печатных слов недостаточно. Он пришёл к убеждению, что идеи джадидизма можно и нужно выражать в драматических произведениях, написанных специально для сцены.

Историк Нуманджон Гафаров писал, что Махмудходжа Бехбуди стремился «поставить перед народом зеркало», в котором люди могли бы увидеть себя со стороны. Этим зеркалом стала его пьеса «Падаркуш, или Участь необразованного ребёнка», написанная в 1911 году на таджикском языке. На русский чаще всего название переводили как «Судьба неуча», «Отцеубийца».

Бехбуди охарактеризовал пьесу как общенациональную трагедию и придал ей звучание социального предостережения. Трёхактная пьеса из четырёх сцен по сути стала первым полноценным драматическим произведением в узбекской литературе.

В центре сюжета — юноша, выросший в достатке, но без воспитания и образования. Отец героя занят только накоплением богатства и не заботится о духовном развитии сына, считая, что материального достатка для благополучного будущего достаточно. Отсутствие нравственных ориентиров превращает юношу в самодовольного и беспечного представителя «золотой молодёжи», жаждущего развлечений. Он проводит дни в праздности, не признаёт авторитетов и постепенно утрачивает чувство меры и ответственности. Безделье и невежество приводят героя к нравственному падению: в финале пьесы вместе с сообщниками он решает убить из-за денег собственного отца.

Исследования о джадидах. Фото: Национальная библиотека Узбекистана имени Алишера Навои.

Литературовед Шухрат Ризаев пишет, что Бехбуди сознательно усиливает драматизм конфликта. Семейная драма превращается в метафору судьбы общества: народ, который отвергает интеллектуальное и духовное просвещение, становится жертвой собственного невежества. Просвещение в понимании автора — это не только школьное обучение, но и формирование ответственности, способности мыслить самостоятельно и наличие моральных ценностей. Именно эти качества джадид считал основой социального прогресса.

В 1912 году Бехбуди опубликовал драму под названием «Падаркуш» в бухарской газете «Турон» на узбекском языке. В 1913-м пьесу издали отдельной книгой в самаркандской типографии Газарова и Сиянова на узбекском и персидском языках.

Шухрат Ризаев отмечает, что появление «Падаркуш» стало радикальным явлением для литературы Центральной Азии. До неё в регионе почти не существовало драматургии в европейском понимании — с выстроенным сюжетом, психологией героев и моральным посылом. В джадидских изданиях того времени, в том числе в журнале «Ойна», который издавал сам Бехбуди, пьесу представляли не только как художественное произведение, но и как социальный текст, призывающий к просвещению, борьбе с суеверием и решению актуальных общественных проблем.

Фрагменты журнала «Ойна». Фото: HD magazine.

Литературовед Шерали Турдиев в журнале «Шарк Юлдузи» (№7 от 1989 г.) писал, что Бехбуди, будучи реформатором и просветителем, «критиковал феодальные обычаи Туркестана, схоластическое обучение в старых медресе, суеверия и невежество, а также безграмотность местных богачей». Для преодоления отсталости джадид «считал необходимым воспитывать новое поколение интеллигенции, владеющее как светскими, так и религиозными знаниями, русским и иностранными языками».

Историк Нуманджон Гафаров отмечает, что идейное направление, заложенное Бехбуди, впоследствии получило широкое развитие и оказало заметное влияние на творчество целого поколения литераторов.

«Я сам не заметил, как под впечатлением пьесы „Падаркуш“ написал сценическое произведение „Несчастный жених“», — отмечал в своей автобиографии Абдулла Кадыри.

Под влиянием «Падаркуш» в 1914—1917 годах появилось около 20 драматических произведений джадидов, среди которых «Туй» («Свадьба») Нусратулло Кудратуллы и Ходжи Муина Шукрулло, «Жувонмарг» («Умерший молодым») и «Ахмак» («Дурак») Абдуллы Бадри, «Отравленная жизнь» и «Польза науки» Хамзы Хаким-заде Ниязи, «Новая и старая школа», «Угнетённая жена» и «Кукнори» Ходжи Муина Шукрулло, «Пинак» («Дрёма»), «Легко ли быть адвокатом?» Абдуллы Авлони и другие.

Как спектакль «Падаркуш» принимали печать и общественность

Театральную постановку по пьесе «Падаркуш» впервые представили зрителям 15 января 1914 года в зале самаркандской библиотеки «Кироатхонаи исломия» («Исламская читальня»). Премьера стала не просто культурным событием, а точкой отсчёта для национального театра: с неё началось формирование профессионального сценического искусства в Узбекистане.

Существует несколько версий относительно того, кто выступил режиссёром первой постановки. Ссылаясь на одного из первых исследователей истории джадидского театра Миён Бузрука Солихова, Шухрат Ризаев в «Жадид драмаси» пишет, что значительное влияние на организацию сценического процесса оказал азербайджанский деятель раннего узбекского национального театра Алиаскар Аскаров. По свидетельству узбекского просветителя, поэта и драматурга Абдуллы Авлони, именно он исполнял обязанности режиссёра. Согласно другой версии, режиссёром постановки выступил сам Махмудходжа Бехбуди.

Афиша и анонсы предстоящих спектаклей. Фото: Письма о Ташкенте.

Программа показов. Фото: «Письма о Ташкенте».

После премьеры «Падаркуш» администрация библиотеки принесла извинения публике и пообещала в ближайшие дни повторить постановку в Старом городе, а также снизить стоимость билетов и направить часть выручки от их продажи школам. Второй раз спектакль сыграли в мае 1914 года. В статье, опубликованной в журнале «Ойна» (№30 от 17 мая 1914 г.), сообщалось, что на сцену вышел прежний актёрский состав, а режиссёром выступил самаркандский просветитель Мулла Ориф Абдурахимзода. Там же отмечалось, что часть собранных средств с продажи билетов потратили на реквизит и другие организационные нужды, а остаток, как и обещали, передали на улучшение школ.

Практически одновременно шла подготовка к премьере «Падаркуш» в Ташкенте. Шухрат Ризаев в «Жадид драмаси» пишет, что работа над спектаклем началась ещё в декабре 1913 года под руководством Мунаввара Кары Абдурашидханова и Абдуллы Авлони. В процессе активно участвовали педагоги школ современного типа и представители просветительства.

Ташкентский зритель впервые увидел «Падаркуш» 27 февраля 1914 года. Постановку представили в театре «Колизей» с залом на 1100 мест, который находился в Новом городе (сейчас — Дворец профсоюзов на улице Бухара, 10).

Программа вечера состояла из трёх частей: собственно спектакля по пьесе Бехбуди, юмористической сценки «Хур-хур» («Хохот») в исполнении азербайджанских актёров под руководством Алиаскара Аскарова и концерта «Миллий укиш ва журлар» («Национальные песни и танцы»).

Театр «Колизей». Фото: Ташкентография.

Шухрат Ризаев в «Жадид драмаси» пишет, что постановка соответствовала европейским театральным критериям, но одновременно опиралась на традиции национальных представлений. Осуществила её труппа «Турон», созданная в 1913 году по инициативе Абдуллы Авлони, Мунаввара Кары Абдурашидханова и Тавалло. В состав театрального коллектива входило около 25 актёров. Наиболее известными среди них были Гулям Зафари, Шокирджон Рахими, позднее — Маннон Уйгур и Шамсиддин Шарафиддинов (Хуршед). Роль богача-отца в «Падаркуш» исполнял сам Абдулла Авлони.

В день премьеры узбекский просветитель, писатель и поэт Мунаввар Кары Абдурашидханов выступил с речью, в которой отметил, что хотя в Ташкенте уже ставились отдельные национальные постановки, до сих пор не было спектакля на родном языке. Он подчеркнул, что театр воспитывает и обучает, призвал относиться к нему не как к развлечению, а как к полезной школе для нации, и активно поддерживать его работу.

«Сцена театра подобна зеркалу: каждый, кто на неё выходит, видит свои достоинства и недостатки, свои ошибки и промахи, и тем самым получает урок. Следовательно, кто называет театр „лекарством от пороков“, не лжёт. Актёры, выходящие на сцену в гриме и масках, подобны искусным врачам: они подают народу „горькие лекарства“ через свои образы и мягко доносят нравственные наставления», — сказал Мунаввар-Кары. Фрагмент его речи, опубликованный в «Туркистон вилоятининг газети» от 2 марта 1914 года, приводится в «Жадид драмаси».

Премьера имела огромный успех и закрепила за труппой «Турон» статус первой национальной театральной труппы региона, положив начало развитию профессионального театрального искусства в Туркестане.

Здание на Лабзаке, где зарождался театр «Турон». Фото: Письма о Ташкенте.

После успешных показов «Падаркуш» в Самарканде и Ташкенте в течение 1914 года пьесу ставили в Бухаре, Коканде, Андижане, Намангане, Каттакургане и других крупных городах. Спектакль пользовался популярностью настолько, что его показывали и за пределами Туркестана, в частности, в Худжанде.

«Пьеса Бехбуди дала мощный импульс развитию театрального движения. Хотя уже создавались новые национальные пьесы, в течение нескольких лет именно „Падаркуш“ оставалась главным стимулом для театральной жизни в Туркестане. Произведение стало настолько популярным и известным, что на обложке автор специально указывал, что для каждой постановки необходимо получать его письменное разрешение. Тем не менее во многих местах спектакль ставили без согласования ввиду ошеломляющего успеха», — пишет Шухрат Ризаев в «Жадид драмаси».

Автор исследования со ссылкой на Бехбуди упоминает, что с января по сентябрь 1914 года «Падаркуш» поставили 15 раз, причём письменное разрешение автора было получено лишь в семи случаях.

Роль и значение «Падаркуш» сегодня

Спустя более чем столетие после премьеры «Падаркуш» остаётся значимым явлением в литературной и театральной жизни страны.

«Драма „Падаркуш“ является вершиной писательского мастерства джадида Махмудходжи Бехбуди, которого справедливо называют основоположником драматургии народов Средней Азии. Являясь первой ласточкой среднеазиатской драматургии, она оказала большое влияние на развитие театральной деятельности джадидов. Русский востоковед Василий Вяткин приравнял влияние пьесы Бехбуди на становление театра в Средней Азии к роли „Недоросля“ Д.И. Фонвизина в истории русского сценического искусства», — писал Нуманджон Гафаров.

Студенческая постановка «Падаркуш». Фото: Академический лицей Университета мировой экономики и дипломатии.Студенческая постановка «Падаркуш». Фото: Академический лицей Университета мировой экономики и дипломатии.Спектакль «Падаркуш» в жанре буффонады. Фото: Самаркандский Вестник.Спектакль «Падаркуш» в жанре буффонады. Фото: Самаркандский Вестник.
Премьера «Падаркуш» на каракалпакском языке. Фото: Национальное информационное агентство Узбекистана.Премьера «Падаркуш» на каракалпакском языке. Фото: Национальное информационное агентство Узбекистана.
Студенческая постановка «Падаркуш». Фото: Академический лицей Университета мировой экономики и дипломатии.Спектакль «Падаркуш» в жанре буффонады. Фото: Самаркандский Вестник.Премьера «Падаркуш» на каракалпакском языке. Фото: Национальное информационное агентство Узбекистана.

В наши дни к пьесе периодически обращаются профессиональные и молодёжные коллективы. В 2018 году режиссёр Журабек Рузметов поставил спектакль «Падаркуш» в жанре буффонады на сцене Узбекского государственного театра музыкальной комедии (оперетты). Труппа объездила с гастролями Навоийскую, Сурхандарьинскую, Наманганскую и Кашкадарьинскую области. В 2020 году постановку показали на родине пьесы — в Самарканде.

В 2023 году премьера «Падаркуш» прошла в Каракалпакском государственном театре юного зрителя. Спектакль поставил режиссёр Омонкелды Худойназаров на родном языке.

В 2025-м свою постановку по пьесе Бехбуди представили учащиеся академического лицея УМЭД в рамках широкого празднования 150-летия со дня рождения просветителя.

Это внимание подтверждает, что «Падаркуш» и сегодня звучит злободневно, оставаясь зеркалом общественной жизни, какой её задумал автор больше века назад.

Источник


Теги: