ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Главная | КУЛЬТУРА | Муми-тролли как терапия. Педагог Нозима Махмудова — о популярности скандинавских сказок

Муми-тролли как терапия. Педагог Нозима Махмудова — о популярности скандинавских сказок

Педагог Нозима Махмудова.

Муми-тролли как терапия. Педагог Нозима Махмудова — о популярности скандинавских сказок

Скандинавская детская литература стала культурным феноменом, в котором сказка соседствует с разговором о взрослении, поиске опоры и даже утрате. Педагог Нозима Махмудова в своей лекции рассказала, как Астрид Линдгрен, Туве Янссон и другие северные писатели сформировали особый язык доверия к ребёнку.

Сегодня, 10:15  

Культура  

Скандинавская литература нашла путь к сердцам миллионов детей, а также смогла стать своего рода «путеводителем» для родителей. Из книг писателей стран Северной Европы можно узнать, как вести себя с ребёнком в разных обстоятельствах, говорить на сложные темы и учить ответственности.

О том, как литература Скандинавии стала брендом мудрого отношения к жизни и детям, рассказала учитель истории Нозима Махмудова в столичной галерее Human House. «Газета» собрала главное из лекции.

Как связаны хюгге и муми-тролли

Существует понятие «большая Скандинавия» (или «Страны Северной Европы»), включающее Норвегию, Швецию, Данию, Финляндию, Исландию, Фарерские острова и Гренландию. Это мир суровой природы, долгих полярных ночей и скудной земли, где выживание требовало от людей стойкости.

Однако именно в этих условиях родилась философия «хюгге» — особое состояние жизни, когда у человека есть опора на простые вещи. Скандинавы научились поднимать себе настроение запахом свежей выпечки, уютным домом со светлыми стенами, где есть очаг и плед, понимая, что «рано или поздно всё пройдёт и всё наладится».

В скандинавских сказках отражается та самая философия хюгге. Например, мир муми-троллей финской писательницы Туве Янссон зародился в годы войны и холода как попытка создать «место силы», где всегда уютно и тебя готовы принять любым. Прототипом Муми-мамы стала мать писательницы, Сигне, которая считала, что «детей нужно уметь оставлять в покое».

«Когда вы читаете описание Муми-дола, волшебного мира, в котором стоит синий трёхэтажный домик, где есть веранда, на которой Муми-мама готовит чай, ждёт и готова принять любого, кто к ней придёт, то понимаете, что эта книга и есть хюгге. Это особый мир, в котором будет уютно, тебе дадут пережить сложные твои времена и окажут поддержку», — говорит Нозима Махмудова.

По её мнению, книги Туве Янссон про муми-троллей — это терапия. Они успокаивают, создавая альтернативную реальность, где главная проблема заключается в отсутствии джема к блинчикам. Однако в них есть и глубокие мысли, наводящие на размышления и самих взрослых.Реклама на Gazeta

«Рассказ „Дитя-невидимка“ удивительно точно показывает, как равнодушие и обесценивание ребёнка стирает его личность, „Летняя книга“ учит мудрому отношению к смерти и толерантности. Автор как будто говорит, что мы можем иметь разные мнения, но это не мешает нам любить друг друга. А вот „Муми-тролль и комета“ подчёркивает хрупкость мира через переживания самой писательницы после событий в Хиросиме и Нагасаки», — говорит Нозима Махмудова.

Мифология, демократия и «Мстители»

Скандинавская мифология сегодня обрела новую жизнь благодаря героям вселенной Marvel, которая сделала популярными героев-богов Тора, Одина и Локи. Однако в оригинале легенды гораздо суровее. В скандинавских мифах мир предстаёт как огромное дерево Иггдрасиль, соединяющий мир живых и мёртвых. Конец света Рагнарёк, коварство Локи и пиры в Вальхалле описаны в Старшей и Младшей Эдде — памятниках средневековой исландской литературы.

Викинги и дерево Иггдрасиль.

«Когда я готовилась к лекции, мой сын спросил: „Кто придёт про это слушать?“ А я ему ответила: „Тебе же нравятся „Мстители“, так вот они пересказывают те самые мифы Скандинавии“», — отметила Нозима Махмудова.

Она добавила, что скандинавы всегда были предрасположены к демократии и эти устои остались необычайно сильны. Даже в эпоху викингов среди тех, кто пускался в странствия и завоевания на огромных кораблях-драккарах, вождь был лишь «первым среди равных». У северных народов также существовали альтинги — народные собрания, где люди могли высказаться и прочувствовать свою роль в обществе.

Представители скандинавской литературы

Одним из ярких представителей скандинавской литературы считается датский писатель Ганс Христиан Андерсен. Хотя сам он считал, что пишет не для детей, а для взрослых.

«В оригинале его сказки — часто страшные или очень грустные истории. Возьмите, к примеру, „Девочку со спичками“ и „Русалочку“. В сюжете самопожертвование оказывается никому не нужным, и такой поворот заставляют взрослых переосмысливать жизнь. А его „Гадкий утёнок“ — это ничто иное, как история буллинга в чистом виде», — говорит Нозима Махмудова.

А вот шведская писательница Астрид Линдгрен писала как раз для детей, а точнее — сначала для своей дочери Карен, которая и придумала имя героини одной из известных сказок — Пеппи Длинныйчулок. Прообразом персонажа стала соседка Астрид, у той действительно дома жила лошадь и мартышка.

Иллюстрация Катрин Энгелькинг.

«Несмотря на то, что девочка живёт совсем одна, её папа — капитан дальнего плавания и король на острове, а мама — ангел, Пеппи Длинныйчулок становится самой сильной девочкой в мире, которая при этом обладает невероятной добротой», — отметила Нозима Махмудова.

Автора до сих пор называют «номер один» в шведской литературе. Линдгрен создала персонажа, который не боится быть собой, не стесняется говорить то, что думает, и сильно меняет чопорное окружение.

По популярности в Швеции Пеппи обошла Карлсона, которого также придумала эта писательница.

Однако Линдгрен — это не только веселье, но и жизненные уроки. В «Эмиле из Лённеберги» она показала мир, где ребёнка не наказывают физически, воспринимая его проделки как процесс набора опыта.

«Мальчик в книге совершает шалости, но его ни в коем случае не бьют, а отправляют в сарай, где он вырезает очередную фигурку. Взрослые понимают, что ребёнок — это растущая личность, и он учится», — добавляет Нозима Махмудова.

В более поздних и глубоких сказках, таких как «Мио, мой Мио» или «Братья Львиное Сердце», автор затрагивает темы одиночества, смерти и жизни в мире ином.

Они считаются сложными темами, к которым непросто подойти взрослым в общении с детьми. Автор же находит слова и смыслы через персонажей Юнатана и Карла и волшебную страну Нангиялу.

«В книге рассказывается о двух братьях. Один из них болен. Старший брат относится к нему с большой любовью и ответственностью. Однако происходит пожар, и, спасая младшего, старший брат погибает. Спустя некоторое время умирает и младший, и они оказываются в другом мире — мире мёртвых, где, как выясняется, всё далеко не идеально», — рассказала лектор.

Героям приходится становиться сильными, а затем они приходят к матери.

«Фактически они утешают её, пережившую потерю детей. И это очень глубоко написано. Автор как бы говорит, что все рано или поздно уходят, но есть иная реальность, в которой мы встретимся вновь. В целом, это потрясающе написанная история», — сказала лектор.

Ещё одна писательница, изменившая скандинавскую литературу, это Сельма Лагерлёф. Она стала первой женщиной-лауреатом Нобелевской премии по литературе, которая совершила «революцию» в образовании.

Ей поручили написать учебник географии и рассказать детям о Швеции, географии и истории, легендах и культурных традициях. Однако Лагерлёф превратила назидательное издание в «Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями».

В нём через трудности и диалоги с гусём Мартином мальчик Нильс меняется, взрослеет. Это произведение до сих пор звучит свежо и доступно.

Ещё одна яркая представительница — Мария Парр, которую называют «норвежской Астрид Линдгрен». Её «Вафельное сердце» — это история о Лене и мальчике Трилле, живущих на фьорде в Норвегии. Они устраивают «Ноев ковчег», строят канатную дорогу, спасают старую лошадь и творят разные шалости.

Здесь взрослые — как, например, дедушка Трилле — общаются с детьми на равных, а баба-тётя печёт самые вкусные вафли.

«В этом мире дети взрослеют, когда проходят какой-то жизненный опыт, и родители не боятся доверять им разжигать костры или ночевать в палатках. Это литература, которая возвращает вкус к жизни, даже когда кажется, что всё потеряно», — добавила Нозима Махмудова.

Шведская детская литература с иллюстрациями ещё одной писательницы и одновременно художницы Эльзы Бесков всегда несла идеи: «Детская книга не должна заканчиваться грустно» и «У ребёнка должно сохраняться право на игру, право быть видимым и слышимым».

Иллюстрации Эльзы Бесков.

Нозима Махмудова подчеркнула, что скандинавские книги учат принимать ребёнка как «удивительный, новый, богатый индивидуальный мир», который не обязан быть похожим на других. Будь то история про лысеющего 11-летнего мальчика Германа из одноимённого произведения норвежского писателя Ларса Соби Кристенсена или приключения Пеппи — все они говорят о том, что поддержка важнее правил.

«Эти книги — не просто чтение, это способ научиться жить в гармонии с собой и суровым миром вокруг», — заключила Нозима Махмудова.

Книги, которые стоит прочесть, по лекции Нозимы Махмудовой:

  • Старшая Эдда
  • Младшая Эдда

Ганс Христиан Андерсен:

  • «Снежная королева»
  • «Гадкий утёнок»
  • «Девочка со спичками»
  • «Русалочка»

Астрид Линдгрен:

  • «Пеппи Длинныйчулок»
  • «Эмиль из Лённеберги»
  • «Мио, мой Мио»
  • «Братья Львиное Сердце»
  • «Рони, дочь разбойника»

Туве Янссон:

Серия о муми-троллях, включая произведения:

  • «Маленькие тролли и большое наводнение»
  • «Муми-тролль и комета»
  • «Дитя-невидимка»
  • «Летняя книга»

Сельма Лагерлёф:

  • «Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями»

Мария Парр

  • «Вафельное сердце»
  • «Тоня Глиммердал»
  • «Вратарь и море»

Ларс Соби Кристенсен:

  • «Герман»

Эльза Бесков:

  • «Дети леса» («Дети лесного гнома»)

Источник